枪林弹雨

枪 Guns
林 Forest
弹 Bullets
雨 Rain

I understand this phrase intuitively as a native speaker but its so hard to translate it.

My best attempt is: “As if there are as many guns as there is trees¹ and its raining bullets.” Or something… idk…

¹Context would be like, imagine it was a battlefield, 枪林弹雨 would be what’s used to describe the chaotic scene. Its more descriptive than just the English word “gunfire”.

I thought this was interesting and since this comm is kinda dead, wanna make it less dead lol…