In the first week of January, I received a letter from the Berlin Immigration Office, informing me that I had lost my right of freedom of movement in Germany, due to allegations around my involvement in the pro-Palestine movement. Since I’m a Polish citizen living in Berlin, I knew that deporting an EU national from another EU country is practically impossible. I contacted a lawyer and, given the lack of substantial legal reasoning behind the order, we filed a lawsuit against it, after which I didn’t think much of it.

I later found out that three other people active in the Palestine movement in Berlin, Roberta Murray, Shane O’Brien and Cooper Longbottom, received the same letters. Murray and O’Brien are Irish nationals, Longbottom is American. We understood this as yet another intimidation tactic from the state, which has also violently suppressed protests and arrested activists, and expected a long and dreary but not at all urgent process of fighting our deportation orders.

Then, at the beginning of March, each of our lawyers received on our behalf another letter, declaring that we are to be given until 21 April to voluntarily leave the country or we will be forcibly removed. The letters cite charges arising from our involvement in protests against the ongoing genocide in Gaza. None of the charges have yet led to a court hearing, yet the deportation letters conclude that we are a threat to public order and national security.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      016 days ago

      It should though, otherwise you believe “guilty until proven innocent” is valid, and you are a fascist.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      016 days ago

      Oh but it does. So much so, that even the clerk who was given the task remonstrated. You can look it up here: https://fragdenstaat.de/artikel/exklusiv/2025/04/proteste-berlin-ausweisung/

      Her reasoning:

      According to § 6 para. 2 sentence 1 FreizügG/EU, the fact of a criminal conviction alone is not sufficient to justify the aforementioned decisions or measures. Only criminal convictions that have not yet been expunged from the Federal Central Criminal Register may be taken into account, and only to the extent that the circumstances on which they are based indicate personal conduct that poses a current threat to the freedom of movement.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        0
        edit-2
        16 days ago

        That’s incorrect, let me post the german law:

        (1) 1Der Verlust des Rechts nach § 2 Abs. 1 kann unbeschadet des § 2 Absatz 4 und des § 5 Absatz 4 nur aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit (Artikel 45 Absatz 3, Artikel 52 Absatz 1 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union) festgestellt und die Bescheinigung über das Daueraufenthaltsrecht oder die Aufenthaltskarte oder Daueraufenthaltskarte eingezogen werden. 2Aus den in Satz 1 genannten Gründen kann auch die Einreise verweigert werden. 3Die Feststellung aus Gründen der öffentlichen Gesundheit kann nur erfolgen, wenn es sich um Krankheiten mit epidemischem Potenzial im Sinne der einschlägigen Rechtsinstrumente der Weltgesundheitsorganisation und sonstige übertragbare, durch Infektionserreger oder Parasiten verursachte Krankheiten handelt, sofern gegen diese Krankheiten Maßnahmen im Bundesgebiet getroffen werden. 4Krankheiten, die nach Ablauf einer Frist von drei Monaten ab dem Zeitpunkt der Einreise auftreten, stellen keinen Grund für eine Feststellung nach Satz 1 dar.

        (2) 1Die Tatsache einer strafrechtlichen Verurteilung genügt für sich allein nicht, um die in Absatz 1 genannten Entscheidungen oder Maßnahmen zu begründen. 2Es dürfen nur im Bundeszentralregister noch nicht getilgte strafrechtliche Verurteilungen und diese nur insoweit berücksichtigt werden, als die ihnen zu Grunde liegenden Umstände ein persönliches Verhalten erkennen lassen, das eine gegenwärtige Gefährdung der öffentlichen Ordnung darstellt. 3Es muss eine tatsächliche und hinreichend schwere Gefährdung vorliegen, die ein Grundinteresse der Gesellschaft berührt.

        (3) Bei der Entscheidung nach Absatz 1 sind insbesondere die Dauer des Aufenthalts des Betroffenen in Deutschland, sein Alter, sein Gesundheitszustand, seine familiäre und wirtschaftliche Lage, seine soziale und kulturelle Integration in Deutschland und das Ausmaß seiner Bindungen zum Herkunftsstaat zu berücksichtigen.

        (4) Eine Feststellung nach Absatz 1 darf nach Erwerb des Daueraufenthaltsrechts nur aus schwerwiegenden Gründen getroffen werden.

        (5) 1Eine Feststellung nach Absatz 1 darf bei Unionsbürgern und ihren Familienangehörigen, die ihren Aufenthalt in den letzten zehn Jahren im Bundesgebiet hatten, und bei Minderjährigen nur aus zwingenden Gründen der öffentlichen Sicherheit getroffen werden. 2Für Minderjährige gilt dies nicht, wenn der Verlust des Aufenthaltsrechts zum Wohl des Kindes notwendig ist. 3Zwingende Gründe der öffentlichen Sicherheit können nur dann vorliegen, wenn der Betroffene wegen einer oder mehrerer vorsätzlicher Straftaten rechtskräftig zu einer Freiheits- oder Jugendstrafe von mindestens fünf Jahren verurteilt oder bei der letzten rechtskräftigen Verurteilung Sicherungsverwahrung angeordnet wurde, wenn die Sicherheit der Bundesrepublik Deutschland betroffen ist oder wenn vom Betroffenen eine terroristische Gefahr ausgeht.

        (6) Die Entscheidungen oder Maßnahmen, die den Verlust des Aufenthaltsrechts oder des Daueraufenthaltsrechts betreffen, dürfen nicht zu wirtschaftlichen Zwecken getroffen werden.

        (7) Wird der Pass, Personalausweis oder sonstige Passersatz ungültig, so kann dies die Aufenthaltsbeendigung nicht begründen.

        (8) 1Vor der Feststellung nach Absatz 1 soll der Betroffene angehört werden. 2Die Feststellung bedarf der Schriftform.

        (9) Die Absätze 1 bis 8 finden auf Personen, die ein Recht zur Einreise und zum Aufenthalt im Bundesgebiet nach § 3a Absatz 1 haben, entsprechende Anwendung.

        https://www.buzer.de/6_FreizuegG-EU.htm

        So, what does this say: Paragraph 1 says that you can lose the Freizügigkeit only because of “öffentliche Ordnung” , “öffentliche Sicherheit” and “health” (think Covid restrictions).

        Paragraph 2 is the one in question and that says that you can’t lose the Freizügigkeit because you are sentenced by a court. You have to be a danger to society (“gegenwärtige Gefährdung der öffentlichen Ordnung”) and just a criminal conviction doesn’t say that. This paragraph doesn’t say that you can’t lose the Freizügigkeit without a court order, it basically prevents the state from deporting every foreigner who commits a crime.

        If you read the FragdenStaat text based on this knowledge, it is exactly what happens. The clerk gets asked to start with the process to take away their Freizügigkeit and says that he can’t do this because there are no criminal convictions. And then the higher ups are saying “you don’t need a criminal conviction, our order is based on the police files that prove the danger to society”. So yeah, read the law and be sure to read it correctly.

        (And since they have a lawyer that can explain that to them, the whole Guardian article is trash)