Alt text
What do you call Rock, Paper, Scissors?
It’s actually Scissors, Rock, Paper in Germany. Schnick schnack Schnuck is just another name of the game that means nothing otherwise
And thank god they didn’t use the other other naming style in this comic o_o
non-political instance
everyone is wearing a flag
January 1st 1984
Flags or nationalities ≠ politics, though?
Had originally interpreted CluckN’s comment as a joke, but in case it isn’t, adding to Suru’s comment, the joke is more on linguistics, maybe a bit on culture, but certainly not politics.

They’re nonsense words used specifically for the rock paper scissors game. We do primarily call it “Schere, Stein, Papier”, though (“scissors, stone, paper”).
Sack is honestly the only one that makes sense beating rock, because you could put the rock in a sack. Paper covering rock always seemed to me to be kind of inconsequential to rock.
proceeds to stop a boulder rolling downhill with a blanket
attempts to cut a blanket with someone else’s fabric scissors
In Australia it’s scissors paper rock for some upsidedown reason.
In lithuania we always said vas ki či :3 for rock paper scissors… at least when I was growing up. Which doesn’t actually mean anything lol
A new satw! Hopefully we get 1a month this year, but I’m happy to read as little or as much comes my way.
By the by, if you use some microblogging platform, here’s an RSS tracking bot you can follow:
@[email protected]
Sweden, not Scandinavia.
That’s the name of the comic series. 😅
In Dutch it is paper - rock - scissors (blad steen schaar)




