• @[email protected]
        link
        fedilink
        252 months ago

        It depends. Ones designed in other countries, yes. But if the bullet was designed in the USA, it is measured in inches like .45 ACP or .223 Remington

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          52 months ago

          TIL that .223 Remington and 5.56x45mm NATO are very similar but not identical cartridges. Weird!

            • @[email protected]
              link
              fedilink
              5
              edit-2
              2 months ago

              This is dangerous.

              TL;DR:

              You can use .223 Remington in a rifle built for 5.56x45

              You should never use 5.56x45 in a rifle chambered for .223 Remington

            • @[email protected]
              link
              fedilink
              32 months ago

              <nerdery>

              Almost interchangeably. .223 Rem rifles have a shorter freebore than 5.56x45mm NATO rifles. That is, the distance from the mouth of the case to where the rifling in the barrel starts is going to be significantly shorter on a .223 Rem barrel. The result is that you can, maybe, possibly, develop a much higher pressure in a rifle marked for .223 Rem than you would for 5.56x45mm NATO, since the resistance to the bullet is going to start somewhat sooner in the powder burn cycle.

              What this means is that you should never use M193 or M855 ammunition in a rifle marked for .223 Rem.

              Ideally, if you were loading ammunition for a bolt action rifle, you would measure the freebore, and load your bullets so that there was no jump to the lands. That is, when the bullet was chambered, you would want the projectile already in contact with the lands, so that there was no ‘jump’. But the freebore is so significant on 5.56x45mm NATO that if you load ammunition such that there’s no jump, or only .020" jump, then your bullets are too long to fit in your magazine.

              I think that you have similar issues with .308 Win and 7.62x51mm NATO, but I’m not sure off the top of my head.

              </nerdery>

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            English
            42 months ago

            The only ones who like fractions are carpenters. If you bring fractions into a machine shop then you’re going to get a wrench hucked at you. Mechanics on the other hand keep the peace using fractions for fasteners and decimals for tolerances.

            • Captain Aggravated
              link
              fedilink
              English
              22 months ago

              I’m on record multiple times on this platform saying I prefer to work in fractional inches in the wood shop specifically. It’s well suited to the tasks you end up actually doing while building furniture. If you wanted me to build a car, I’d do it in metric.

            • Ziglin (it/they)
              link
              fedilink
              English
              12 months ago

              Ok, I think I was still thinking about recipes but that is still way more than I’m used to and so arbitrary.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      102 months ago

      I think most medicines are measured in grams over there too (500mg for acetaminophen / paracetamol). And Cocaine.

    • Ricky Rigatoni
      link
      fedilink
      72 months ago

      Medicine is in metric except for the entire bottle of liquid medicine. How many 30ml doses are in an 8oz bottle of nyquil?

      We have 2 liter bottles of coke, but also 16oz if you just want to drink now.

      Don’t ask about cooking measurements we don’t get it either and everyone who questions it turns into flour within the week.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        1
        edit-2
        2 months ago

        Liquor sizes: 375ml 750ml 1.75L Wine: 750ml 1.5L

        Anyone who asks for a pint or a half gallon at a liquor store is just wrong (unless they want beer)

    • HEXN3T
      link
      fedilink
      42 months ago

      It’s actually sold in ounces. And grammes. My local head shop does that.

    • toofpic
      link
      fedilink
      32 months ago

      In Russia, cannabis was measured in “matchboxes” (around the amount that gets in to a small ziploc) and “glasses”, where glass is a 220ml glass Russians drink vodka from in the movies.
      So it goes full circle when you start measuring cannabis in glasses, sounds really American!

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    182 months ago

    Just put 1/3 football fields of flour and 1/12 Empire State Buildings of salt and exactly 2 1/4 tsp of yeast (no more, no less)

    • bjorney
      link
      fedilink
      232 months ago

      Cups are ~235ml regardless of wet or dry. They are one of the sane-er measurements

      You may be confusing your frustration with the ounce, which may refer to:

      • avoirdupois ounce, used for mass in most cases
      • Troy ounce, used for mass when referring to precious metals
      • the imperial fluid ounce, used for volume sometimes
      • the us customary fluid ounce, used for volume sometimes
      • the us food labelling ounce, used for volume like the customary fluid ounce, but rounded to a nice number of milliliters
      • @[email protected]
        link
        fedilink
        172 months ago

        In metric, dry ingredients are measured by weight, so how much a cup is changes for each ingredient.

        • bjorney
          link
          fedilink
          11
          edit-2
          2 months ago

          Dry ingredients by weight isn’t a metric exclusive thing, it’s an “accurate recipe” thing. Plenty of American recipes call for ounces and pounds. Cups are also a unit of volume, so 1c of milk occupies the same volume as 1c of water even though their masses are different (at a given temperature; which is why it’s better to use weight for liquid ingredients as well)

          The confusion is when you have no idea whether they are calling for 28.4ml, 29.5ml or 28.3g when they say “ounce”

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            02 months ago

            No, I’m also confused by “a cup of flower” or even “a cup of broccoli” in American recipes.

            • bjorney
              link
              fedilink
              92 months ago

              What’s confusing about it? It’s the amount of flour that fills a 236ml cup. It’s no different than measuring 1L of water

              You may say “yeah well it depends on how finely ground the flour is or how tightly packed the broccoli is” and the answer is “it either doesn’t matter or it’s a bad recipe”

              • @[email protected]
                link
                fedilink
                English
                4
                edit-2
                2 months ago

                Not confusing, just crappy.

                Volume for a powder is bad because they can “fluff up” when poured reducing the amount being added, so proportions are wrong.

                Liquids don’t hold air like flour does.

                • @[email protected]
                  link
                  fedilink
                  English
                  -2
                  edit-2
                  2 months ago

                  Sure, so then you do it by weight and I have to ask if your measuring the flours weight in Florida or Arizona and what time of year it is to figure out how much humidity is in it.

                  Food should never require that amount of accuracy. It’s a bloody cake, how much flour and water do you need, about that much. Eggs? A few lol, only have 2 fuck it that’s fine

                • Dravin
                  link
                  fedilink
                  12 months ago

                  There is a best practice of spooning flour into the measuring cup to avoid dense packing but in my experience most people just scoop and go even though it introduces variability. Usually it won’t matter too much or you’ll see things like, “If the dough seems dry add more water a tablespoon at a time.” included in the recipe. Of course even with weight you sometimes see that sort of instruction because the moisture content of flour varies.

                  I get why that’d be a bit annoying particularly if you aren’t experienced with the type of dish.

            • @[email protected]
              link
              fedilink
              72 months ago

              There are plenty of things to be confused about, but it is baffling to me that this should be one of them.

              A cup measure is a unit of volume.

              I get it if you are not familiar with that unit of measurement, but to be confused about using volume as a unit of measurement… it is not exactly rocket surgery.

              Seems like you are just looking for a reason to be annoyed.

            • southsamurai
              link
              fedilink
              English
              12 months ago

              Legit, if that’s confusing to you, maybe take a step back and take a formal cooking class.

              It doesn’t matter what system you use, a unit of volume is a unit of volume. Doesn’t matter what’s in it, it’s in a container that holds that volume of any given thing. If that thing is all air or water, or other liquids, the thing being measured will have less gaps in that volume, but that’s irrelevant because recipes using units of volume take that into account.

              If a recipe calls for a litre of flour, would you still be confused?

              Now, if you’re just objecting to volume measures instead of weight, that’s a different issue as well, but equally irrelevant because the recipe will still be calibrated for that weight, so if you don’t have a scale, you’re equally screwed.

              People seem to forget that it’s a fairly recent thing to have any accurate measures in recipes at all. And even more recent that a home cook is going to have access to accurate scales. It’s one of the things food historians have to deal with. You go back past the 1900s and good luck finding anything standardized at all. I used to have my grandmother’s collection of measuring spoons that had accumulated in her family. Even the ones from the result early 1900s weren’t exactly identical in volume when tested against each other

              The recipe books from England during that era weren’t better than US ones. Nor were the French recipes.

              Measuring by volume came well before weights in cookbooks across all Europe and the americas.

              So, if that’s actually confusing for you, that cups/liters/whatever is a container full of the ingredient, you must be a very new cook indeed. Nothing wrong with that, but it’s a very simple concept

              • @[email protected]
                link
                fedilink
                English
                02 months ago

                If a recipe calls for a litre of flour, would you still be confused?

                To be honest, yes, that would be weird to a European. Flour is usually measured in weight and not volume. Volume is usually used for liquids only over here. And volume is not very helpful for another reason: if I need 12 cups of flour, how many bags of flour do I need to buy? They are sold per kg here. Do they sell flour by volume in the US?

                • southsamurai
                  link
                  fedilink
                  English
                  22 months ago

                  You’re in Europe. If you’re cooking an American or British recipe, you’ll have to convert things. Same as you would if you were cooking a recipe that’s using other measures, though since those aren’t likely to be in European languages at all, unless they’re much older, I can’t imagine the average person trying to.

                  Volume is plenty helpful, as I said, because you don’t really need anything complicated to use it. A vessel with lines on it is about as simple as it gets. Hell, most recipes issuing volume measures don’t even need precise measures at all, there’s a ton of wiggle room in them.

                  I’m kinda weirded out that you skipped all the parts about how and why various forms of measure moved into recipes and basically repeated the same complaint, tbh.

                  A lot of recipes would benefit from being moved to weight rather than volume. And that’s regardless of what units are involved. But, they then become something one tier more complicated. A pound of potatoes is more precise than two medium potatoes. But precision doesn’t matter with potatoes because you aren’t going to waste half a potato to get exactly one pound.

                  Flour isn’t any different until you get into baking, and even then the degree of precision needed isn’t what you’d need in a chemistry lab. You can do all kinds of baking just by eyeball; using volume is just more precise, and weight another step more precise.

                  That’s why it doesn’t matter than flour is sold by the pound and used by volume or grams. You buy bags of flour and store them so that you have them ready. It’s a staple food. If you need to have an unusually large amount by volume, you’re going to go buy another bag, or two, or three.

                  If the recipe uses grams, you use a scale that has gram units. If it’s by ounces, that’s what you use. If the recipe calls for deciliters, or milliliters, the same just as it would be by cup. Conversions are just part of cooking. It always has been.

                  Maybe, if you can get every country in the world to start translating their recipes into a standardized recipe language, you could eventually get to where conversion isn’t part of it. But it wouldn’t be as simple as just doing everything by weight. There’s too many ingredients like potatoes or eggs where the unit is the item itself. The waste involved would be absurd.

                  Seriously, it isn’t rocket science, it isn’t a chem lab. Grab a conversion chart, have some fun.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          22 months ago

          Never really reflected on it, but plenty of swedish recipes measure things like flour in deciliters (sometimes with gram equivalents with things like bread). Don’t know if it’s us being silly, or if it’s common elsewhere…

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        62 months ago

        You might be right, I think I got annoyed with fluid ounces in cups in a recipe with flour also measured in cups, and some other random third measurement.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        32 months ago

        If you are complaining about American recipes, then it should be self evident what version of cup it is.

        • irelephant [he/him]🍭OPM
          link
          fedilink
          2
          edit-2
          2 months ago

          I mean, in this comment i’m complaining about cups as a measurement specifically. The post as a whole is complaining about american recipes.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      22 months ago

      No word of a lie, one of my university roommates came up to be the first week we were living together with a drinking glass in his hand and asked me if it was what a recipe meant when it said “add a cup of water.”

    • ⛓️‍💥
      link
      fedilink
      English
      1
      edit-2
      2 months ago

      What is a foot? Whose foot?!

      Why is it a pound 💷? It weighs nowhere near a pound?!

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    132 months ago

    Wait till you learn that pre metric Canadian measurements use the same terms but are different.

  • v_krishna
    link
    fedilink
    English
    42 months ago

    I get the rocket and coriander ones, also the units of measurement but what do you call a bell pepper? (Also how do you differentiate dried cilantro seed powder from the fresh herb? I like to know if I should be using a spice or the fresh plant)

    • MrsDoyle
      link
      fedilink
      English
      62 months ago

      what do you call a bell pepper

      Capsicum. Or red/green/yellow pepper.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        12 months ago

        Red/yellow/green pepper is generally valid anywhere bell pepper is. But bell lets you choose your favorite!

      • WxFisch
        link
        fedilink
        English
        42 months ago

        Arugula is known as Rocket in most of the rest of the world.

          • M137
            link
            fedilink
            -11
            edit-2
            2 months ago

            Because the word “rocket” doesn’t mean the same or even exists in all languages, obviously. How are you this dumb?

    • WxFisch
      link
      fedilink
      English
      42 months ago

      Cilantro is the herb, coriander (seed) is the spice/dried powder. Often you can tell by what you are making and how it’s being used/added, but typically they are differentiated as above in American recipes.

      Genuinely confused as well about the pepper, a bell pepper is a pretty universal name for it as far as I knew. Folks also refer to them as green/yellow/red peppers here, or sweet peppers occasionally (usually when used in Italian food), but bell pepper is the generic name.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        52 months ago

        Cilantro is the herb, coriander (seed) is the spice/dried powder.

        That’s very much an NA thing. US mostly, but also sometimes in Canada. Coriander is name of the plant.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        2
        edit-2
        2 months ago

        In a whole load of languages, you call bell pepper paprika. If you just say “pepper” to me, that’s usually black pepper in particular. If you say chilli pepper, that means a spicy variant of the capsicum genus. A non-spicy capsicum genus member? That’s a paprika.

        There’s no name to put in front of “pepper” in my language that would make it refer to paprika.

        That said, in English, it’s apparently almost always something something pepper. Or capsicum. Or apparently according to Wikipedia, in the American mid-west, mango???

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          English
          3
          edit-2
          2 months ago

          In English, paprika usually refers to a spice made from peppers. I don’t know the history of it, but I assume it’s a translation issue that led to the two words referring to essentially the same thing.

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            12 months ago

            The whole calling it peppers part is the mistake here: Some varieties of capsicum are spicy, like pepper is, so capsicum also got the name pepper.

            OG pepper is black pepper, aka peppercorn. That had the name way before bell pepper did, which is why in other languages, bell peppers aren’t generally called pepper.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          32 months ago

          Can confirm; I heard at least one person in central Ohio call bell peppers “mangos” when I was growing up. I have no idea where they got that from.

    • Rob Bos
      link
      fedilink
      English
      12 months ago

      In Bluey they call them capsicums. Which is a fun word to say, we do that now.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      12 months ago

      I call it a bell pepper. Paprika is a spice.

      UK and Ireland paprika is pointless and flavourless.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        12 months ago

        There are other kinds of peppers that are those colors, that’s why we use “bell pepper” to refer to the ones that look like bells

        If you went to my garden and used my red peppers (serrano) as a replacement for red bell pepper then you’re going to end up with a much spicier dish

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    3
    edit-2
    2 months ago

    I just want to know if you are cooking using European recipes are you constantly weighing every ingredient out into a separate dish or just get used to estimating “This much butter is about X grams”? I’d go nuts if I had to sit there carefully weighing out everything instead of just going “1 tablespoon, done”.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      11
      edit-2
      2 months ago

      You literally put a bowl on scale and add to it the semi correct number of grams. Or alternatively put the package on scale and remove until scale shows correct number of negative grams.

      Same with liquids since 1g = 1ml roughly. It couldn’t be easier. Also some packages eg butter have gram measuring lines written on them. Most of the time you don’t even use it unless it’s baking or fermenting or anything else where its hard to do it by feel.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      7
      edit-2
      2 months ago

      Nobody* is complaining about table spoons or tea spoons but cups are a stupid unit of measurement because cups come in all kinds of sizes

      For butter specifically: a block of butter is usually 250g in Germany so if the recipe says 50g butter I’d eyeball 20% of it

      *Maybe some are

      • Dravin
        link
        fedilink
        22 months ago

        What is funny is Americans are doing the same thing to measure their butter, cutting off chunks according to a ruler on the package, it is just marked in volume on the side of the package instead of weight:

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      42 months ago

      Usually, you put the bowl on the scale and throw everything in and tara inbetween each ingredient.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      42 months ago

      Why would you have to carefully weigh anything? Butter doesn’t really need to be measured, just eyeball it and go from there.

      In the U.S., butter is sold in sticks of half cup/4 fl oz/8 tbsp by volume, but it’s basically fine to think of them as little 100g portions too. Tolerances for cooking are pretty high, and people aren’t that precise at cutting off whatever portion they need.

      If you’re baking, there needs to be a bit more precision, but that precision matters whether you’re measuring by weight or volume, or imperial versus metric. Plus, a lot of baking can be done by feel when you have experience anyway.

      Just go and do. Cooking is fun. Some people like to measure, and some don’t. It all works, though, as all the different styles still converge on the principle that making tasty food for yourself and loved ones is a pretty universal experience.

    • irelephant [he/him]🍭OPM
      link
      fedilink
      3
      edit-2
      2 months ago

      Tablespons are used to measure stuff here. Butter has a little diagram/ruler at the side that shows how much the piece you’re cutting off weighs.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      22 months ago

      I have different sized spoons at home and I never know which is the correct one for the recipe. On top of that I don’t know if the spoon should be leveled off or if it should be with a heap on top.

      But if the recipe says 15g, I can put the bowl on a scale and put the stuff into it until the scale says 15g.

  • aramis87
    link
    fedilink
    -12 months ago

    … And now you have me thinking about whether siccing AI on automatic recipe translation is a good or bad idea …

    • irelephant [he/him]🍭OPM
      link
      fedilink
      42 months ago

      Since LLMs suck at maths, it would probably result in me putting 2kg of sugar into a recipe calling for 3 cups.

      • Captain Aggravated
        link
        fedilink
        English
        22 months ago

        Aeons ago Cracked did a skit called “Cooking with Babelfish.” First of all remember when it was called Babelfish? Remember Alta Vista?

        The one thing you could count on with one of those…feels wrong to call it ‘old’…translation algorithm programs was it would get the quantities right. It might tell you to put in 5 kilograms of earth apples, because the French don’t have a word for “potato” and Babelfish didn’t know that, but the recipe did indeed call for 5 kilograms of them.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        12 months ago

        LLMs are getting better at math btw.

        There are also techniques considered to have the LLM call functions like a calculator to address arithmetic.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      72 months ago

      nothing like using gallons of water to generate a paragraph that incorrectly describes the conversion

    • M137
      link
      fedilink
      12 months ago

      Because that surely will be right every time. /s

      Many people aren’t dumb enough to go ask a shitty AI about everything.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        22 months ago

        Unit conversions are something that AI chatbots can be programmed to do normally, by simply providing them with a unit converter alongside their language model